꽁 머니 꽁 머니 토토 사이트 사이트

동북 아시아 꽁 머니 토토 사이트은 121 번째 이슈 (1110 번째 이슈) Jixiafeng 꽁 머니 토토 사이트원 학술 포럼을 주최했습니다

저자 :


2021 년 11 월 12 일 오후, 꽁 머니 토토 사이트의 대학원과 파티위원회의 대학원 공사 부서가 주최하고 동북 아시아 대학이 주최하는 "Jixiafeng"대학원이 주최 한 "Jixiafeng"대학원 학술 포럼은 Tencent 회의를 통해 예정된 "Jixiafeng"대학원 학업 포럼이 개최되었습니다. 이 포럼은 운 좋게도 운이 좋았습니다. 김용 대학교 (Yanbian University of Korea College) 전 학장 인 김용 쇼우 (Kim Yongshou) 교수이자 중국어 언어 학회 회장. 진 교수는 "중국 및 한국 번역 이론의 현재 상태와 미래의 연구 방향"에 대한 특별한 학문적 보고서를 제시했다. 동북 아시아 대학의 부사장 인 징 동부 마이 (Zheng Dongmei)는 포럼의 주최자로 재직하고 있으며 동북 아시아 대학의 모든 학년 대학원생들이 포럼에 참석했습니다.

Jin Yongshou 교수는 먼저 번역 이론 연구의 범위에 대한 예비 이해를 갖도록 학생들에게 번역의 표준, 자연 및 요구 사항을 간단히 소개했습니다. 다음으로 Jin 교수는 중국 및 한국 번역 이론 연구의 개발 역사와 현재 상황을 설명하고 1950 년대와 1960 년대 이후 중국과 한국 번역 이론의 연구에서 세 가지 주요 변화와 현재 중국 및 한국 번역 이론 연구의 세 가지 주요 변화를 요약했습니다. 또한 Jin 교수는 번역의 본질과 구조, 번역 이론의인지 기능, 집행 기능 및 교정 기능을 도입하고 번역 및 비교 언어학을 비교하여 학생들이 비교 언어학 및 번역의 공통점과 차이점을 더 명확하게 이해하도록했습니다. 마지막으로, Jin 교수는 중국 및 한국 번역 이론 연구의 대표 작품을 예로 들어 이해하기 쉬운 방식으로 번역 이론의 미래 연구 방향을 분석했으며, 학생들은 번역 이론 연구를 강화하고 미래에 언어 수준과 심층적 인 실용적 수준을 뛰어 넘을 수있는 훌륭한 번역가가되도록 노력했습니다.

대화식 세션에서 학생들은 번역 이론 연구에 대한 질문을하기 위해 서두르고 Jin 교수는 질문에 하나씩 참을성있게 대답하여 청중의 학생들에게 많은 도움이되었습니다. 그 후, Zheng Dongmei 부통령은 이것을 요약하고 Jin Yongshou 교수에게 그의 훌륭한 보고서에 감사를 표했습니다.

이 포럼을 통해 학생들은 중국과 한국 번역 이론 연구에 대한 더 깊은 이해를 할뿐만 아니라 중국 및 한국 번역 이론 연구의 미래 방향에 대한 명확한 이해도 가지고 있습니다.

꽁 머니 꽁 머니 토토 사이트 사이트

스피커 프로필 :

Kim Yongshou 교수이자 문학 박사는 Yanbian University의 한국-코레아 꽁 머니 토토 사이트 학장 및 중국 한국 학회 회장을 역임했습니다. 그는 "한국 중세 중국어 번역의 언어 역사에 관한 연구", "한국어의 표준 문법"(공동 저술), "한 왕조와 한국 중국 번역의 번역의 기본 사항", "한국 중국 중국어 번역의 언어 및 언어 역사에 관한 연구"와 같은 60 개 이상의 논문을 썼다.

주제 : 한국어 문자 자원 수집 및 연구 문서 2018.11-2023.11 (국가 사회 과학 기금의 주요 프로젝트) 및 기타 6 개의 국가 및 지방 및 장관 프로젝트.

꽁 머니 토토 사이트


이전 :동북 아시아 꽁 머니 토토 사이트은 120 번째 이슈를 주최했습니다 (...